The first ever Gaelic translation of "The Hobbit" has been published by a university professor. Moray Watson, Professor of Gaelic and Translation at the University of Aberdeen and a lifelong Tolkien ...
The first Scottish Gaelic translation of JRR Tolkien's fantasy adventure The Hobbit has been completed by a professor at the University of Aberdeen. Moray Watson, a professor of Gaelic and translation ...
Bradan Press publishes many books in Gaelic, including graphic novels, colouring books and children's books. (Bradan Press - image credit) A Halifax publisher has released a Gaelic translation of Anne ...
One of the world’s best-selling books has been translated into Gaelic. Moray Watson, a professor of Gaelic and translation at the University of Aberdeen, began working on a Gaelic draft of JRR Tolkien ...
Add Yahoo as a preferred source to see more of our stories on Google. -Credit:University of Aberdeen (University of Aberdeen) One of the world’s best-selling books has been translated into Gaelic for ...
A Nova Scotia publishing company has released a Gaelic translation of Anne of Green Gables, the beloved novel written by Lucy Maud Montgomery. It’s the first time the century-old story has been ...
12:50, Thu, Apr 24, 2025 Updated: 12:52, Thu, Apr 24, 2025 The first-ever Gaelic translation of The Hobbit has been released by Moray Watson, Professor of Gaelic and Translation at the University of ...
Taxis in Lewis and Harris will have signs encouraging speakers of the language to "use it or lose it".
Moray Watson, a professor of Gaelic and translation at the University of Aberdeen, said A’Hobat is now available to order. One of the world’s best-selling books has been translated into Gaelic. Moray ...
Add Yahoo as a preferred source to see more of our stories on Google. One of the world’s best-selling books has been translated into Gaelic. Moray Watson, a professor of Gaelic and translation at the ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results